"Lemon and Apple sitting together"

















oil on canvas board / olio su cartone telato
5 x 7 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

 I really like the way these two glowed in the morning sun.  They were just sitting there, waiting for 2013.  I'm happy I got their colour and shape down.  

Mi piace molto come queste due splendevano nel sole mattutino.  Stavano semplicmente seduti lì, aspettando il 2012.  Sono contenta che sono riuscita ad azzeccare il loro colore e forma. 


"Little White Onion with Sprout & Bottle"

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

There's something about these onions that I like.
C'e qualcosa in queste cipolle che mi piace molto.


"Little Apple in Pine Clippings"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

Many of you have asked me to do more red fruit.  It's difficult to find this color fruit in the winter, but luckily there are apples.

Molti di voi mi avete chiesto di dipingere della frutta rossa.  E' difficile trovare questo colore di frutta nel inverno ma fortunatamente ci sono le mele.  


"Little Apple in Oak Wreath"
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
dec. / dic. 2012

Yesterday we were invited to Christmas dinner at my friend Marianne's house.  I thought of making a little centerpiece wreath with the tree clippings from around Porchiano but the outcome looked like a mouse's funerary wreath!  I saw it this morning and added the apple to the center.

Ieri siamo stati invitati al pranzo di Natale a casa della mia amica Marianne.  Pensavo di fare una ghirlanda per il centrotavola con i ritagli degli alberi di Porchiano ma il risultato sembrava una ghirlanda funeraria per topolini!  L'ho visto stamattina e ho aggiunto la mela al centro.  


"Mandarine and Pear"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
finale protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

As I sat down to paint these two, I was called away from the easle.  The wood delivery man had arrived with a load of about 1000kg for the next few months.  I had to put it all away in the cantina and then after about an hour, get back to finish the painting.

Mentre che mi stavo iniziare a dipingere questi due qualcuno ha bussato alla porta.  Era l'uomo della legna che mi stava consegnando 12 quintali per i prossimi mesi.  Ho dovuto metterla via nella cantina e dopo circa un ora sono tornata per finire il dipinto.


"Little Red Onion"   SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. 2012 / dic. 2012


I may be slipping back into an onion mood.  Gotta find some colorful fruit soon!

Forse sto rientrando nella vena della cipolla. Devo trovare della frutta colorata, presto!


"Golden Onion with Sprout"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012


I haven't painted in 3 days and when I sat down in front of the easle this morning, I noticed that two onions and a garlic had started sprouting.  They looked so sweet with their green vigor defying winter's cold.

Non avevo dipinto da 3 giorni e quando mi sono seduta davanti al cavalletto stamattina, mi sono accorta che due cipolle ed un aglio avevano iniziato a spuntare.  Erano così dolce con il loro verde vigoroso che sfida il freddo dell'inverno.

Auction / Asta:  http://www.ebay.it/itm/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=160942254368&clk_rvr_id=427459461939&mfe=sidebar
"Two Brown Pears"  SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

I don't know what these pear's name is, I asked the Maroccan fruit vendor in Amelia what they're called and he answered "Miss, they're pears!".

Non so come si chiamano queste pere.  Avevo chiesto il loro nome al frutivendolo di Amelia e mi ha risposto, "Signora, sono pere!".


"The Twins" (Two Pears)  SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro 
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012


As I painted these early this morning, the title came to me immediately: The Twins, similar but different.

Mentre dipingevo queste presto al mattino, il titolo mi veniva in mente: I Gemelli, simili ma diversi.


"Handmade Ceramic cup surrounded by Onions"


















oil on canvas board /olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

I met the ceramist Celina Fontana over the weekend, found out she lives just kilometers from me.  I fell in love with the essential designs of her ceramics and bought one of her cups, and here it is!

Ho conosciuta la ceramista Celina Fontana lo scorso finesettimana e ho scoperto che abita a pochi kilometri da me.  Mi sono inamorata dell'essenzialità delle linee e ho comprato uno delle sue tazze, eccola qua!





 
"Mandarine on Ceramic Plate"   SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice finale damar protettiva
dec. / dic. 2012

I wanted to paint something colorful, and stay away from the onions.  Last night I bought some mandarines from Natalino, the fruit vendor next door.  I liked the way this little one is sitting on the plate.

Volevo dipingere qualcosa di colorato e volevo stare alla larga delle cipolle.  Ieri sera ho comprato queste mandarine da Natalino, il fruttivendolo accanto.  Mi piace come questo piccolino sta seduto sul piatto.


"Mandarine surrounded by Tin and Vase"   SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012


I bought this little pudding tin some weeks ago, and here it is.  I like that you can see the reflection of the mandarine and vase in it.

Avevo comprato questa forma per buddino qualche settimana fa. Mi piace che si può vedere i colori riflessi del mandarino ed il vaso.


"Unpeeled Mandarine"   SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dic. / dec. 2012


I never know what I'm going to paint until I sit down in front of the easle.  It's surrounded by a casting call of onions, garlic, apples, oranges and old pomegranates.  Didn't want to paint another mandarine, so I undressed this one a little until I liked it enough to paint it.

Non so mai cosa dipingerò finchè non mi siedo davanti al cavalletto.  Sembra un casting di cipolle, aglio, mele, arance e vecchi melograni.  Non volevo dipingere un altro mandarino, così ho svestito questo un pò finche mi è piaciuto abbastanza per dipingerlo.


"Three Flowers in Little Glass Bottle"   SOLD























oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
dec. / dic. 2012


It's really cold outside, minus something.  I was looking for something to paint this morning and didn't want to do another onion.  I picked these wild flowers the other afternoon, I don't recall what they're called.  Their cool colors reflect the temprature outside.

Fa molto freddo fuori, meno qualcosa.  Stavo cercando qualcosa da dipingere stamattina e non volevo fare un altra cipolla.  Avevo raccolto questi fiori selvatici l'altro pomeriggio, non mi ricordo come si chiamano.  I colori freddi riflettono la temperatura che c'è fuori.


"Little White Onion with Sprout"   SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. /  dic. 2012



I couldn't help but paint this onion.  It sprouted since it's last sitting on friday.  I promise that tomorrow will bring a colourful, perhaps fruitful painting.  

Non potevo fare a meno di dipingere questa cipolla.  Ha germogliato dalla sua ultima seduta venerdì.  Prometto che domani farò un dipinto pieno di colori e forse di frutta.


Follow on Bloglovin
Powered by Blogger.