"Lemon and Apple sitting together"

















oil on canvas board / olio su cartone telato
5 x 7 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

 I really like the way these two glowed in the morning sun.  They were just sitting there, waiting for 2013.  I'm happy I got their colour and shape down.  

Mi piace molto come queste due splendevano nel sole mattutino.  Stavano semplicmente seduti lì, aspettando il 2012.  Sono contenta che sono riuscita ad azzeccare il loro colore e forma. 


"Little White Onion with Sprout & Bottle"

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

There's something about these onions that I like.
C'e qualcosa in queste cipolle che mi piace molto.


"Little Apple in Pine Clippings"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

Many of you have asked me to do more red fruit.  It's difficult to find this color fruit in the winter, but luckily there are apples.

Molti di voi mi avete chiesto di dipingere della frutta rossa.  E' difficile trovare questo colore di frutta nel inverno ma fortunatamente ci sono le mele.  


"Little Apple in Oak Wreath"
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
dec. / dic. 2012

Yesterday we were invited to Christmas dinner at my friend Marianne's house.  I thought of making a little centerpiece wreath with the tree clippings from around Porchiano but the outcome looked like a mouse's funerary wreath!  I saw it this morning and added the apple to the center.

Ieri siamo stati invitati al pranzo di Natale a casa della mia amica Marianne.  Pensavo di fare una ghirlanda per il centrotavola con i ritagli degli alberi di Porchiano ma il risultato sembrava una ghirlanda funeraria per topolini!  L'ho visto stamattina e ho aggiunto la mela al centro.  


"Mandarine and Pear"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
finale protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

As I sat down to paint these two, I was called away from the easle.  The wood delivery man had arrived with a load of about 1000kg for the next few months.  I had to put it all away in the cantina and then after about an hour, get back to finish the painting.

Mentre che mi stavo iniziare a dipingere questi due qualcuno ha bussato alla porta.  Era l'uomo della legna che mi stava consegnando 12 quintali per i prossimi mesi.  Ho dovuto metterla via nella cantina e dopo circa un ora sono tornata per finire il dipinto.


"Little Red Onion"   SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. 2012 / dic. 2012


I may be slipping back into an onion mood.  Gotta find some colorful fruit soon!

Forse sto rientrando nella vena della cipolla. Devo trovare della frutta colorata, presto!


"Golden Onion with Sprout"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012


I haven't painted in 3 days and when I sat down in front of the easle this morning, I noticed that two onions and a garlic had started sprouting.  They looked so sweet with their green vigor defying winter's cold.

Non avevo dipinto da 3 giorni e quando mi sono seduta davanti al cavalletto stamattina, mi sono accorta che due cipolle ed un aglio avevano iniziato a spuntare.  Erano così dolce con il loro verde vigoroso che sfida il freddo dell'inverno.

Auction / Asta:  http://www.ebay.it/itm/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=160942254368&clk_rvr_id=427459461939&mfe=sidebar
"Two Brown Pears"  SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

I don't know what these pear's name is, I asked the Maroccan fruit vendor in Amelia what they're called and he answered "Miss, they're pears!".

Non so come si chiamano queste pere.  Avevo chiesto il loro nome al frutivendolo di Amelia e mi ha risposto, "Signora, sono pere!".


"The Twins" (Two Pears)  SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro 
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012


As I painted these early this morning, the title came to me immediately: The Twins, similar but different.

Mentre dipingevo queste presto al mattino, il titolo mi veniva in mente: I Gemelli, simili ma diversi.


"Handmade Ceramic cup surrounded by Onions"


















oil on canvas board /olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012

I met the ceramist Celina Fontana over the weekend, found out she lives just kilometers from me.  I fell in love with the essential designs of her ceramics and bought one of her cups, and here it is!

Ho conosciuta la ceramista Celina Fontana lo scorso finesettimana e ho scoperto che abita a pochi kilometri da me.  Mi sono inamorata dell'essenzialità delle linee e ho comprato uno delle sue tazze, eccola qua!





 
"Mandarine on Ceramic Plate"   SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice finale damar protettiva
dec. / dic. 2012

I wanted to paint something colorful, and stay away from the onions.  Last night I bought some mandarines from Natalino, the fruit vendor next door.  I liked the way this little one is sitting on the plate.

Volevo dipingere qualcosa di colorato e volevo stare alla larga delle cipolle.  Ieri sera ho comprato queste mandarine da Natalino, il fruttivendolo accanto.  Mi piace come questo piccolino sta seduto sul piatto.


"Mandarine surrounded by Tin and Vase"   SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. / dic. 2012


I bought this little pudding tin some weeks ago, and here it is.  I like that you can see the reflection of the mandarine and vase in it.

Avevo comprato questa forma per buddino qualche settimana fa. Mi piace che si può vedere i colori riflessi del mandarino ed il vaso.


"Unpeeled Mandarine"   SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dic. / dec. 2012


I never know what I'm going to paint until I sit down in front of the easle.  It's surrounded by a casting call of onions, garlic, apples, oranges and old pomegranates.  Didn't want to paint another mandarine, so I undressed this one a little until I liked it enough to paint it.

Non so mai cosa dipingerò finchè non mi siedo davanti al cavalletto.  Sembra un casting di cipolle, aglio, mele, arance e vecchi melograni.  Non volevo dipingere un altro mandarino, così ho svestito questo un pò finche mi è piaciuto abbastanza per dipingerlo.


"Three Flowers in Little Glass Bottle"   SOLD























oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
dec. / dic. 2012


It's really cold outside, minus something.  I was looking for something to paint this morning and didn't want to do another onion.  I picked these wild flowers the other afternoon, I don't recall what they're called.  Their cool colors reflect the temprature outside.

Fa molto freddo fuori, meno qualcosa.  Stavo cercando qualcosa da dipingere stamattina e non volevo fare un altra cipolla.  Avevo raccolto questi fiori selvatici l'altro pomeriggio, non mi ricordo come si chiamano.  I colori freddi riflettono la temperatura che c'è fuori.


"Little White Onion with Sprout"   SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
dec. /  dic. 2012



I couldn't help but paint this onion.  It sprouted since it's last sitting on friday.  I promise that tomorrow will bring a colourful, perhaps fruitful painting.  

Non potevo fare a meno di dipingere questa cipolla.  Ha germogliato dalla sua ultima seduta venerdì.  Prometto che domani farò un dipinto pieno di colori e forse di frutta.


"Garlic and Onion"   SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012

Definitely in a 'garlic and onion' mood.  I know that both of these have medicinal qualities, I like their colors and shapes.

Sto definitivamente in vena di 'aglio e cipolla'.  So che entrambi hanno delle qualità curative, a me piacciono i loro colori e forme.


"Two White Onions"   SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
nov. 2012

The real autumn cold is finally here.  I opened my window and the ice breeze came in.  I bundled myself in a blanket and warm cap and painted these two.

Il freddo, quello vero autunnale è finalmente arrivato.  Ho aperto la finestra ed è entrata la brezza gelata.  Mi sono avvolta in una coperta e messa un cappellino per dipingere queste due.

Auction / Asta: http://cgi.ebay.com/ws/eBayISAPI.dll?ViewItem&item=160931821605
"Red Onion and Skin"

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
nov. 2012

It rained all night with thunder and lightning, continuing this morning.  It was so dark.  I was laughing to myself as I painted this onion, thinking 'i can' even f... see this onion!'.  I painted it by intuition and mixed my paints by memory.  

Ha piovuto tutta la notte con tuoni e lampi, fino a stamattina.  Era così scuro fuori.  Stavo ridendo da sola mentre dipingevo questa cipolla, e pensavo 'non posso neanche vedere sta fot... cipolla!'. L'ho dipinta coll'intuito e ho mescolato i colori usando la memoria.



"Two Golden Onions n.2"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
nov. 2012


I really like these 'golden' onions.  They're not really golden, they look more like copper.  They shine in the morning winter light.

Mi piacciono molto queste cipolle 'dorate'.  Non sono veramente dorate, assomigliano più al rame.  Brillano nella luce invernale mattutina.


"Garlic and Cloves"   SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
finale protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
nov. 2012

I'm in a garlic mood.  I love the subtle colors that it has.  It's so harmonious.

Sono in vena di aglio.  Amo la sttigliezza del color.  E' così armonioso.



"Two White Onions"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012

The fog was thick this morning as I sat down to paint these two.  I couldn't actually see them very well at first.  They glowed in the cool morning light.  

La nebbia era fitta stamattina mentre mi sedevo per dipingere queste due. Non riuscivo a vederle all inizio.  Brillavano nella luce fresca del mattino.


"Pomegranate and Lemon"   SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
nov. 2012

These two came out kinda pasty this morning.  I like that.  The pomegranate is starting to really get old, it's lost its' roundness.

Questi due mi sono venute pastose.  Mi piace così.  Il melograno sta diventando veramente vecchio, ha perso la sua rotondità.


"Lemon and Mandarine"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
finale protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
nov. 2012

 




"Two Mandarines"  SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012

I started this painting on saturday and wanted to finish it then but was called away from my easle.  So this morning I finished it off.

Avevo iniziato questo dipinto sabato e lo volevo finire ma sono dovuta andare via dal mio cavalletto.  Così stamattina l'ho finito.


"Lemon and Cup"  SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
nov. 2012

I started a lemon painting the other day and didn't get around to finishing it so I picked it up this morning and took it from where I had left off.  

Avevo iniziato un dipinto con un limone l'altro giorno e non ero riuscita a finirlo, così ho ripreso a dipingere da dove l'avevo lasciato.


"Bread and Wine"  SOLD


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva 
nov. 2012

Up until now, I've always painted raw fruits and vegetables, and an occasional flower and vase.  Today I've painted 'processed' foods: bread and wine.  It's what Norman Bryson would call the shift from 'nature' to 'culture'.  

Fino ad adesso, ho sempre dipinto frutta e verdura cruda con qualche fiore occasionale.  Oggi ho dipinto del cibo 'trasformato': pane e vino.  E' quello che Norman Bryson chiamerebbe lo spostarsi da 'natura' a 'cultura'.



"Mandarine"


















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
nov. 2012

I picked up a bag of mandarines from the fruit vendor in town.  More of these guys to come!

Ho preso un sacchetto di mandarini dal fruttivendolo in paese.  Dipingerò altri di questi prossimamente!


"Pomegranate and Little Bottle"   SOLD


















oil on canvas / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012

I started painting this pomegranate early this cloudy morning, could barely see it at first.  This is one of those old fruits that's lost it's roundness, I like it.

Ho cominciato a dipingere questo melograno stamattina, era molto nuvoloso e facevo fatica a vederlo all'inizio.  Questo è uno di quei frutti vecchi che ha perso la sua rotondità, mi piace.


"Pomegranate and Grapes"  SOLD
















oil on canvas board /olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012


The beautiful pomegrantes that I painted some days ago are starting to get old, as they age their color becomes darker and their surface loses its' roundess.  I like them just the same.

I bellisimi melograni che avevo dipinto quanche giorno fa iniziano a diventare vecchi, e man mano che invecchiano diventano più scure e la superficie perde di rotondità.  Mi piacciono lo stesso.






"Yellow Flower in LIttle Glass Bottle"





















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012

These flowers grow around Porchiano del Monte, where I live.  I don't know what they're called.  They're not dandilions, they look more like yellow daisies.  I like the symetry in it.

Questi fiori crescono intorno a dove vivo, Porchiano del Monte.  Non so come si chiamano, sembrano delle marcherite gialle.  Mi piace la simmetria che ha.


"Orange"
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012

I have all sorts of oranges in the kitchen.  The foggy morning light came in through my window this morning and gradually illuminated it, I like the way it glows.

Ho diverse arance in cucina.  La luce della mattina nebbiosa è entrata dalla finestra e ha illuminato gradualmente questa frutta, mi piace come splende.


"Two Golden Onions"  SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012

They call these 'golden' onions, but they look more like copper.  I really like how they shine.

Gli chiamano cipolle 'dorate', ma assomigliano più al rame.  Mi piacce molto come brillano.


"Two Garlics"  SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012


This morning I saw these beautiful garlic sitting in a basket in my kitchen.  I love the white on white play and how these seem to emerge from the background.

Ho visto quest'aglio stamattina nel cestino della cucina.  Mi piace molto il bianco su bianco e come sembrano di emergere dallo sfondo.


"Small Pale Pomegranate"  SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
nov. 2012

This is one of the last pomegranates left in my house.  It's a little pale, but I like that.

Questo è uno degli ultimi melograni in casa.  E' un pò palido, ma mi piace così.


"Apple n.2"
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct. / ott. 2012


A friend of mine, Jacopo Arcangeli, had given me some of his family's apples.  This one was small and flat on one side.  Kind of strange to paint, kind of looked deflated.

Un amico, Jacopo Arcangeli, mi aveva dato delle mele della sua familia.  Questa era piccola e piatta su un lato.  Era strano dipingerlo perchè sembrava sgonfiata.


"Pomegranate and Lemon"  SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct. / ott. 2012


The autumn light is lower than the summer light and nowadays I find myself painting around midday.  I was in such a rush this afternoon that I've just now managed to post this little guy.

La luce autunnale è più bassa con rispetto a quella estiva e in questi giorni, mi trovo a dipingere intorno a mezzogiorno.  Ero di corsa questo pomeriggio e soltanto adesso riesco a pubblicare questo piccolino.




"Little Red Onion"  SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct. /ott. 2012

This morning I thought I wanted to paint some flowers.  But as soon as I opened the window, the wind blew everything down.  I settled for this little red onion.

Questa mattina pensavo di voler dipingere dei fiori ma appena ho aperto la finestra, il vento ha buttato giù tutto.  Mi sono accontentata di questa piccola cipolla rossa.


"Pomegranate n.4"  SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct. / ott. 2012

The sun came out slowly this morning and I could barely see this pomegranate at first.  It revealed itself a little bit at a time.

Il sole è uscito stamattina lentamente e potevo appena vedere questo melograno.  Si rivelò un pò alla volta.

"Plum and Lemon"  SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo


This plum has been sitting around my easel for weeks.  I don't know why it hasn't decomposed.  The older it gets the darker it is.  I love the contrast between it and the lemon.

Questa prugna sta intorno al mio cavalletto da settimane.  Non so perchè non si decompone.  Più invecchia, più diventa scrura.  Amo il contrasto che c'è fra questa ed il limone.


"Pomegranate and Plum"  SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettiva
oct. / ott. 2012

My studio is full of pomegranates!  I also had an old plum sitting near my easle this morning and I liked the color combination.

Il mio studio è pieno di melograni!  Avevo una vecchia prugna vicino al cavalletto sta mattina e mi piaceva la combinazione di colori.


"Apple" SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
finale protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct. / ott. 2012

A friend of mine, Jacopo, showed up the other day with a bag full of his family's apples and pomegranates.  They came in all shapes and sizes, wish you could taste them!

L'altro giorno un amico, Jacopo,  è venuto a casa con una borsa piena di mele e melograni dalla sua familia.  Erano tutti diversi in forma e colore, peccato non li potete asaggiare!

"Pomegranate n.3" SOLD
















oil on canvas / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct. / ott. 2012

I really like painting this fruit, it's cadmium red and ochre yellow.

Mi piace molto dipingere questa frutta con il suo rosso cadimo e giallo ocra.


"Pomegranate n.2"
SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct. / ott. 2012

This was not an easy fruit to paint with all those little seeds.  I think I prefer to do the closed fruit instead.

Non era affatto facile dipingere questa frutta con tutti quei semi.  Preferisco farla in versione 'chiusa'.


"Pomegranate"
SOLD
















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
oct. / ott. 2012

It's pomegranate season.  Lots of people have asked me to paint a few, so here's the first.  A friend of mine gave me a bag-full yesterday.  This one's small and cute.

E' la stagione dei melograni.  Molte persone mi hanno chiesto di dipingerne qualcuno, ed ecco il primo.  Ieri, una amica mi ha dato una borsa piena, questo è piccolo e carino.


"Giuliana's Apple on Napkin"
SOLD

















oil on canvas / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm. 
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct. / ott. 2012

I really like these Giuliana's little apples.  They've got a particular color that the other 'industrial' apples don't have.

Mi piacciono le mele di Giuliana.  Hanno un colore particolare che le mele 'industriali' non hanno.


"Lemon on Napkin"
SOLD

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
oct. / ott. 2012

This morning there was absolutely no sun.  It was torrentiously raining and the natural light was practically nil.  After lunch I saw this lemon sitting in the clutter around my easl, glowing on its own.

Questa mattina non c'era niente di sole.  Fuori stava piovendo molto forte e la luce naturale era inesistente.  Dopo pranzo ho visto questo limone seduto fra il disordine intorno al cavalletto, brillava da solo.


"Giuliana's Apples"
SOLD


















oil con canvas board / olio su cartone telato
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct./ott. 2012

Yesterday afternoon I went to Giuliana's and Gabriele's to pick up some fresh eggs.  Giuliana was cutting and cleaning these little red apples from her vegetable patch in Palliccio.  She saw that I liked them and opened a second cantina so I could help myself to these.

Ieri pomeriggio sono passata da Giuliana e Gabriele per prendere delle uova fresche.  Giuliana stava tagliando e pulendo queste piccole mele rosse del suo orto giù a Palliccio.  Ha visto che mi piacevano, così mi ha aperto la seconda cantina e ne ho preso queste due.


"Pink Oleandre with Little Glass Bottle"
SOLD





















oil on canvas board / olio su cartone telati
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
oct./ott. 2012

As I was walking the dog this morning, I spotted this Pink Oleandre in front of my neighbor's house.  I liked its' simplicity, especially the leaves.

Mentre che portavo fuori il cane stamattina, ho visto questo Oleandro Rosa davanti alla casa dei miei vicini.  Mi piaceva la sua semplicità, specialmente le foglie.


"Pervinka in Little Blue Vase"  SOLD





















oil on canvas baord / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm.
signed on front and back / firmato davanti e dietro
final protective damar varnish / vernice damar finale protettivo
2012

Many people have asked me to paint flowers in the last few months.  Sure, why not?  I've been spotting them around where I live and saw these Pervinka on my doorstep.  I thought they could do the job.  The little blue vase is one of those collectable miniatures that old ladies like to dust off on their furniture.

Nei mesi scorsi, molte persone mi avevano chiesto di dipingere dei fiori.  Perchè no?  Ho visto diversi intorno a dove abito ma poi mi hanno chiamato l'attenzione queste Pervinka sui gradini di casa.  Mi sembrano giusti.  Il vase piccolo è uno di quelle miniature da collezione che tutte le vecchiette amano spolverare come sopramobile. 








Yesterday's Painting / Il Dipinto di Ieri

"Three Eggs"

















oil on canvas board / olio su cartone telato
4 x 5 in. / 13 x 18 cm. 
signed on front and back / firmato sul fronte e retro
final protective damar varnish / protettivo vernice damar finale
2012

Yesterday was a busy day and it wasn't possible to load the painting to the blog.  So here it is, three eggs sitting on a napkin.

Ieri era una giornata piena d'impegni e non è stato possible caricare il dipinto al blog.  Eccolo qui, tre uova seduti su un tovagliolo.


Powered by Blogger.
There was an error in this gadget